רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Abata la tierra, abata el korason

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

כשמישהו נפטר הקרובים דואגים ומטפלים באבלים. כשעובר הזמן, הולך הכאב ונרגע, כמו העפר ששופכים על הקבר והוא הולך ושוקע.

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

Kuando uno se muere los parientes se preokupan i se okupan de los enlutados. Kuando el tiempo pasa, el dolor se kalma i pasa, komo kuando se echa tierra sovre la tumba, i ke se va i se undea.

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Abata la tierra, abata el korasson

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

103

Esther Kalmy

24