דף פתגם
pajina de refran
transkripsion |
No le da antender de las kashkas a las muezes |
תעתיק |
interpretasion |
למשל, בין בעל לאשה. האשה אינה יודעת דבר מן העניינים של בעלה. הוא אינו מכניס אותה לתוך העניינים שלו. היא יודעת רק על הקליפות, אך שום דבר על האגוזים שבפנים. יכול להתאים גם ליחסים עם שכנים או בני משפחה. |
הסברי |
interpretasion |
Por enshemplo entre un marido i su mujer. La mujer no save nada de los echos de su marido. El no la mete al korriente de sus echos. Eya lo ke save es sovre las kashkas ma nada sovre la muez de adientro. Se puede dezir tambien por las relasiones entre vezinos o entre miembros de una famiya. |
הסברי |
orijen |
No le da antender de las kashkas a laz moezes |
מקור |
traduksion |
|
תרגום |
traduksion |
|
תרגום |
orijen |
|
מקור |
analogo |
|
מקבילה |
famiya i informante
מפתח |
שם המידען |
מפתח |
indise |
nombre del informante |
indise |
Esther Kalmy |