רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Vende el sol, merka la kandela

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

כשבחורה עושה עבודת יד, אך כל היום מתרוצצת ומבזבזת את הזמן, בלילה היא נזכרת להתחיל לעבוד לאור הנר. משמיעים עליה את הפתגם: במשך היום כשיש שמש ואור היא אינה עושה את עבודתה. מתי היא נזכרת? כשמגיע הלילה.

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

Kuando una muchacha aze un lavor de mano, ma durante el dia pedre su tiempo korriendo de un lugar al otro, por la noche se akodra de empesar a lavorar a la luz de una kandela.Se dize de eya este refran: Durante el dia kuando ay sol i luz, no izo su lavoro. Kuando se akodro? Kuando yego la noche.

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Venda el sol, merka la kandela

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

1507

Esther Kalmy

24