רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Unas paren, otras beven los kaldos

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

משמיעים את הפתגם כאשר אשה מביאה ילדים לעולם ומתה והילדים גדלים. מגיעות השמחות, חתונות ונכדים והיא אינה זוכה לכך. האב מתחתן עם מישהי אחרת והיא זו שזוכה לשמחות ולכבוד מן הילדים האלה. (כשאשה יולדת משקים אותה במרק עוף - וכאן, מישהי אחרת, לא היולדת מקבלת את מרק העוף). ניתן להכליל ולהחיל את הפתגם גם למצבים אחרים שבהן אין אדם נהנה מן הפירות של מה שזרע.

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

Se dize este refran kuando una mujer pare ijos i se muere i los ijos kresen. Yegan las alegrias, kazamientos i inietos, i eya no goza de eyo. El padre se kazo kon otra mujer i esta es la ke se aprovecha de las alegrias i del onor de estos ijos. (kuando una mujer pare le dan a bever kaldo de gayina - i aki es otruna mujer, no la parida, la ke resive el kaldo de gayina). Se puede jeneralizar i tambien uzar el refran para otros kavzos en los ke la persona no goza de los frutos de su lavoro.

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Unas paran, otras bevan los kaldos

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

2911

Esther Kalmy

24