רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Para ke se azan lodos, para ke pizan todos

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

בוץ מציין דיבורים רעים או מעשים רעים. כאשר מושמעים דיבורים רעים נאספים הכל כדי לדרוך - להוסיף משלהם.

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

El lodo indika palavras malas o echos malos. Kuando se sienten palavras malas, se endjuntan todos para pizar - para anyadir de su parte.

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Para ke se asan lodos? Para ke pisan todos

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

2437

Esther Kalmy

24