דף פתגם
pajina de refran
transkripsion |
La mano pezo no tiene |
תעתיק |
interpretasion |
כשאדם מרים ידו להכות, הוא יכול לגרום נכות למוכה. לכן, כשאב מרים ידו להכות את בנו אומרת האם את הפתגם: חשוב לפני שאתה מכה ואיפה אתה מכה. הכה בישבן, לא בראש ולא בפנים. |
הסברי |
interpretasion |
Kuando uno alevanta la mano para aharvar, puede kavzar invalidez. Por esto kuando un padre alevanta la mano para aharvar a su ijo, la madre dize este refran: Pensa bien antes de aharvar i onde aharvas. Aharva el kulo i no la kavesa o la kara. |
הסברי |
orijen |
La mano peso no tyene |
מקור |
traduksion |
|
תרגום |
traduksion |
|
תרגום |
orijen |
|
מקור |
analogo |
|
מקבילה |
famiya i informante
מפתח |
שם המידען |
מפתח |
indise |
nombre del informante |
indise |
Esther Kalmy |