דף פתגם
pajina de refran
transkripsion |
La kondja s'amurcha, ma la vertu keda |
תעתיק |
interpretasion |
כשמביאים פרחים למישהו, הפרחים לא יחזיקו מעמד זמן רב, אבל המחשבה הטובה הקשורה לכך נשארת זמן רב אצל המקבל. נאמר כנגד מעשים טובים של אדם המשאירים אחריהם זכרון טוב. |
הסברי |
interpretasion |
Kuando se yevan flores a alguno, las flores no rezisten muncho tiempo, ma el pensamiento bueno atado a este akto permanese muncho tiempo en el tino del ke lo resivio. Se dize por las aksiones buenas del ombre ke deshan detras de eyas un rekuerdo bueno. |
הסברי |
orijen |
La konja s'amurcha, ma la vertu keda |
מקור |
traduksion |
|
תרגום |
traduksion |
|
תרגום |
orijen |
|
מקור |
analogo |
|
מקבילה |
famiya i informante
מפתח |
שם המידען |
מפתח |
indise |
nombre del informante |
indise |
Esther Kalmy |