רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Kuando kaya luvia, kaya para todos

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

למשל, למישהו יש חנות ולידו נפתחת חנות לאותה סחורה והוא דואג, מה יהיה לפרנסתו. משמיעים לו את הפתגם: יהיו קונים גם בשבילך וגם בשבילו. רחוב נווה שאנן בתל אביב, למשל, כולו חנויות נעליים וכל הסוחרים חיים טוב.

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

Por enshemplo, uno tiene una butika i a su lado se avre una butika kon la mizma merkansia, i el se preokupa, kualo va ser de su parnasa. Le dizen este refran: Avran klientes para ti i tambien para el. La kaye Neve Shaanan de Tel Aviv esta yena de butikas de kundurias, i todos los merkaderes biven bien.

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Koando kaya luvya, kaya para todos

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

1586

Esther Kalmy

24