דף פתגם
pajina de refran
|
transkripsion |
Kita fama buena, echate a la mar |
תעתיק |
|
interpretasion |
משמעות זהה לפתגם: "קיטה פ'אמה בואינה, פישאטי אין לה קאמה". |
הסברי |
|
interpretasion |
Sinyifikasion identika a la del refran: "Kita fama buena, pishate en la kama" |
הסברי |
|
orijen |
Kita fama boena, echate a la mar |
מקור |
|
traduksion |
|
תרגום |
|
traduksion |
|
תרגום |
|
orijen |
|
מקור |
|
analogo |
|
מקבילה |
famiya i informante
|
מפתח |
שם המידען |
מפתח |
indise |
nombre del informante |
indise |
|
Esther Kalmy |