רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Ken te kera bien te aza yorar ; ken te kera bien , te aza reir

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

לפעמים אומרים לאדם דברים מכאיבים (הגורמים לו לבכות) אך זה לטובתו. לעומת זאת יש כאלה האומרים תמיד דברים משעשעים (הגורמים לאדם לצחוק), אך אלה אינם הידידים האמיתיים.

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

Algunas vezes dezimos a una persona kozas ke duelen (ke lo azen yorar) ma es por su bien. Al kontrario de esto ay djente ke siempre dizen kozas divertientes (ke azen reir a la persona), ma esa djente no son amigos verdaderos.

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Ken te kera bien, te asa yorar ; ke te kera mal , te asa reir

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

819

Esther Kalmy

24