רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Ken lo suyo kita al merkado, ken avla alto, ken avla basho

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

מי שמספר את ענייניו הפרטיים לאנשים בשוק, אחדים ידברו גבוה (כלומר יצדיקו אותו) ואחרים ידברו נמוך (כלומר יגנו אותו). במילים אחרות: אל תוציא ענייני משפחה ועניינים אינטימיים לרשות הציבור.

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

El ke konta sus echos privados a la djente en el charshi, unos avlaran alto (es dezir le djustifikaran) i otros avlaran basho (es dezir ke le kulparan). En otras palavras: No kites echos de famiya i echos intimos al publiko

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Ken lo suyo kita al merkado, ken avla alto, ken avla basho

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

1390

Esther Kalmy

24