רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Ken fue el padre, ke no seya (i) el ijo

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

כשרואים אדם לא טוב, אומרים: "נו, הבן הוא כזה, אבל מי היה האב?" אותו הדבר. בדומה לפתגם: "לה פירה נו קאיי לישוס דיל פיראסו" - האגס אינו נופל רחוק מן העץ (עץ האגס). בהקלטה אומרת המידענית: קי נו סיאה אי איל איז'ו, כלומר: שלא יהיה כך גם הבן?

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

Kuando se vee una persona no buena, se dize: "Nu, el ijo es ansina, ma ken es su padre?" Lo mizmo. Komo el refran: "La pera no kae leshos del peraso (peral)". En la gravasion, la informante dize: "Ke no sea i el ijo , es dezir: Ke no sea ansi el ijo tambien?

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Ken foe el padre, ke no seya el ijo

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

1375

Esther Kalmy

24