רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Es pekado - de pekado se aze pasteles

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

כשמישהו רוצה לזרוק דבר מה שבעיני הזולת יש לו ערך, אומר לו הלה: "חבל - איס פיקאדו!" מבשר טחון - פיקאדו, מכינים מאפה. כלומר, עדיין יש שימוש לדבר שאתה מבקש לזרוק. יש כאן כפל משמעות למילה "פיקאדו".

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

Kuando alguno kere arrondjar alguna koza ke para otros tiene valor, le dizen estos "Es pekado!" Kon la karne pikada se aze pastel. Es dezir ke ainda se puede utilizar la koza ke tu keres arrondjar. Ay aki dos sinyifikasiones de la palavra "pekado / pikado"

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Es pekado - De pekado se ase pasteles

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

1094

Esther Kalmy

24