דף פתגם
pajina de refran
transkripsion |
El gato se 'sta lavando la kara - va kaer luvia/va venir djente |
תעתיק |
interpretasion |
כשרואים את החתול רוחץ את פניו, נוהגים לומר (בחו"ל): זה סימן שעומד לרדת גשם, או שיבוא אורח. |
הסברי |
interpretasion |
Kuando se ve un gato lavandose la kara, se uza dezir (en hutz laarets): esto es senyal ke va kaer luvia o ke van a venir kombidados. |
הסברי |
orijen |
El gato se sta lavando la kara, va kaer luvya/va venir djente |
מקור |
traduksion |
|
תרגום |
traduksion |
|
תרגום |
orijen |
|
מקור |
analogo |
|
מקבילה |
famiya i informante
מפתח |
שם המידען |
מפתח |
indise |
nombre del informante |
indise |
Esther Kalmy |