רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

El Dio ke guadr(a)[e] el meoyo del ben-adam

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

זוהי מעין ברכה: כשבאה על אדם צרה גדולה והוא על סף אבדן שכלו, אבדן עצבים, כמעט משתגע, אומרים: שאלהים ישמור על שכלו לבל ישתגע. בהשמיעה את הפתגם אמרה המידענית: גואדרי ולא גואדרה

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

Esto es una klase de beraha: Kuando le viene a una persona un aprieto grande i esta por pedrer el meoyo, por pedrer los iniervos, kaje se enlokese, se dize: Ke el Dio le guadre el meoyo para ke no se enlokesa. Kuando la informante disho el refran, pronunsio guadre i non guadra

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

El Dio ke guadra el meoyo d'el ben-adam

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

609

Esther Kalmy

24