דף פתגם
pajina de refran
|
transkripsion |
El Dio diza : Ayudate, te ayudare ; guadrate, te guadrare |
תעתיק |
|
interpretasion |
לא צריך ללכת עם הפנים לאסון, למקום מסוכן. אלהים לא יושיעך אז. אדם צריך לעזור לעצמו ולשמור על עצמו. |
הסברי |
|
interpretasion |
No se deve ir al enkontro del peligro, a un lugar peligrozo. El Dio no te salvara. La persona deve ayudarse a si-mizma i guadrarse a si-mizma |
הסברי |
|
orijen |
El Dio disa : Ayude te - t'ayudare ; guadra te, te guadrare |
מקור |
|
traduksion |
|
תרגום |
|
traduksion |
|
תרגום |
|
orijen |
|
מקור |
|
analogo |
|
מקבילה |
famiya i informante
|
מפתח |
שם המידען |
מפתח |
indise |
nombre del informante |
indise |
|
Esther Kalmy |