דף פתגם
pajina de refran
transkripsion |
De los rios fuertes no es d'espantar |
תעתיק |
interpretasion |
יש אנשים שצועקים ועושים הרבה רעש. מהם לא צריך לפחד. צריך לפחד דווקא מן השקטים כמו שאומרים: "מים שקטים חודרים עמוק". דומה למה שאומרים: "כלב נובח לא נושך". |
הסברי |
interpretasion |
Ay djente ke gritan i azen muncho ruido. De eyos no ay ke espantarse. Uno se deve de espantar djustamente de los silensiozos, komo se dize: "Aguas trankilas penetran profundamente". Es semejante a lo ke dizimos "Perro ke ladra no modre" |
הסברי |
orijen |
De los riyos foertes, no es d'espantar |
מקור |
traduksion |
|
תרגום |
traduksion |
|
תרגום |
orijen |
|
מקור |
analogo |
|
מקבילה |
famiya i informante
מפתח |
שם המידען |
מפתח |
indise |
nombre del informante |
indise |
Esther Kalmy |