דף פתגם
pajina de refran
transkripsion |
Del amigo te viena la piedra mas grande |
תעתיק |
interpretasion |
כשיש לך אויבים תוכל להישמר מפניהם אבל מחברים לא תוכל להישמר. לפעמים אתה מקבל את האבן הכי גדולה מחברים מפני שהם יודעים הכל עליך: כל הסודות והדברים שבתוך הנשמה שלך ומגיעה שעה רעה שבו אדם כזה לוקח את כל הידוע לו עליך וזורק לך בפנים. מלים ומעשים. רק חבר המכיר אותך לעומק יכול לעולל לך זאת. |
הסברי |
interpretasion |
Kuando tienes enemigos puedes guadrarte de eyos, ma de los amigos no te podras guadrar. A vezes, es de tus amigos ke resives la piedra mas grande porke eyos saven todo de ti: todos los sekretos i las kozas ke estan adientro de tu alma, i ayega el momento malo en el ke una persona komo esta arrekoje todo lo ke save sovre ti i te lo echa a la kara. Palavras i echos. Solamente un amigo ke te konose profundamente puede azerte esto. |
הסברי |
orijen |
D'el amigo te viena la piedra mas grande |
מקור |
traduksion |
|
תרגום |
traduksion |
|
תרגום |
orijen |
|
מקור |
analogo |
|
מקבילה |
famiya i informante
מפתח |
שם המידען |
מפתח |
indise |
nombre del informante |
indise |
Esther Kalmy |