דף פתגם
pajina de refran
|
transkripsion |
De dia en dia, kaza mi tia |
תעתיק |
|
interpretasion |
מבטיח שיעשה וייתן, אך אינו אומר מתי. משמיעים את הפתגם: הדודה תתחתן פעם, אך אף אחד אינו יודע מתי |
הסברי |
|
interpretasion |
Promete ke va azer i ke va dar, ma no dize kuando. Se dize este refran: La tia se va a kazar una vez, ma no se save kuando |
הסברי |
|
orijen |
De diya en diya, kaza mi tiya |
מקור |
|
traduksion |
|
תרגום |
|
traduksion |
|
תרגום |
|
orijen |
|
מקור |
|
analogo |
|
מקבילה |
famiya i informante
|
מפתח |
שם המידען |
מפתח |
indise |
nombre del informante |
indise |
|
Esther Kalmy |