רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Aze un oyido puerta, uno ventana

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

הפתגם הזה מתאים מאוד לחמות. הכלה אף פעם אינה מרוצה מחמותה ומדברת דברי ביקורת. החמות צריכה לעשות אוזן אחת לדלת ואת השניה חלון - כלומר מה שנכנס באוזן אחת יוצא מן האוזן השניה. עליה להתעלם מן הדיבורים כדי שלא יפרצו מריבות בלי סוף (השתים חיות ביחד).

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

Este refran se adapta bien a las suegras. La nuera nunka esta kontente kon su suegra i la kritika. La suegra deve azer un oyido puerta i el otro ventana - es dezir ke lo ke entra por un oyido ke salga por el otro. Deve inyorar las palavras de su nuera para ke no esbrochen peleas sin fin (las dos biven endjuntas).

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Ase un oyido poerta, uno ventana

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

354

Esther Kalmy

24