רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Aze bueno i echalo a la mar

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

כשעושים טובה למישהו לא צריך "למרוח" את הדבר על פניו. צריך לשכוח מכך, כאילו זרקו זאת לים. אבל בשמים הכל כתוב!

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

Kuando uno aze un favor a otro no deve "untarselo" en la kara. Ay ke ulvidarlo, komo si lo echara a la mar. Ma en los sielos todo esta eskrito.

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Ase boeno i echalo a la mar

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

267

Esther Kalmy

24