רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Ande ay migas, ay amigas

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

פרורים מציינים שולחן שרבים מסבים סביבו. שימוש: משפחה שמרבה במסיבות ואורחים יש לה גם הרבה חברים. אבל כשמשתנה המצב והם ממעטים באירוח מתמעטים גם החברים! לא מכירים ולא זוכרים אפילו אם ישבו כל החיים לשולחנם. כמו שאומר פתגם אחר: "נו סיימפרי איל גאייקו קאנטה".

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

Migas indika una meza kon muncha djente al derredor. El uzo del refran: Una famiya ke aze muchas fiestas i kombida muncho, tiene tambien munchos amigos. Ma kuando se troka la situasion, i dizminuyen los kombites, tambien dizminuyen los amigos! No konosen i no se akodran mizmo si se asentaron toda la vida en su meza. Komo dize otro refran: "No siempre el gayiko kanta"

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Ande ay migas, ay amigas

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

203

Esther Kalmy

24