רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Al sol le diza: "Sale, ke salire"

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

הפתגם מדבר על יופייה של אשה. אומרים זאת למשל על אשה כל כך יפה שעולה ביופייה על השמש וכאילו אומרת לה: "צאי, אחרת אני יוצאת". אמי למשל היתה אשה יפה מאוד והיו אומרים עליה: היתה יפה עד שהיתה אומרת לשמש: "צאי, כי (אחרת) אני יוצאת."

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

El refran avla de la ermozura de la mujer. Se dize esto, por enshemplo, de una mujer tan ermoza ke su ermozura sovrepasa la del sol, komo si le dishera: "Sal, sino yo salgo". Mi madre, por enshemplo, era una mujer muy ermoza, i dezian de eya: Era tan ermoza ke dezia al sol: "Sal ke (sino) yo salgo"

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Al sol le disa: "Sale, ke salire (De su ermosura)"

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

202

Esther Kalmy

24