דף פתגם
pajina de refran
transkripsion |
A la muerta i a la aogada aza los echos |
תעתיק |
interpretasion |
מישהו עושה עסק עם חברו אבל הלה רוצה לרמות אותו ולגזול את כספו. עושים את העסק בחשאי ואחר כך מתברר כי אחד הצדדים רימה את חברו. אחר כך נודע הדבר שרומה. כמו שהורגים וחונקים מישהו בסתר. למשל: אבי המנוח היה מלוה כסף לקרוביו מבלי שנודע הדבר (לאימי). כשהיה לחוץ ומבקש מהם לפרוע את חובם היו מתכחשים ואמי היתה מוכיחה אותו בהשמיעה את הפתגם. |
הסברי |
interpretasion |
Alguno aze un echo kon su amigo ma este kere enganyarlo i rovarle las paras. Aze este echo a las eskondidas i despues se ve ke una de las partes enganyo a su amigo. Despues entiende ke fue enganyado. Komo el ke mata i aoga a las eskondidas. Por enshemplo: Mi padre, el deskansado, emprestava dinero a sus parientes sin ke se lo sepa mi madre. Kuando tenia menester i les demandava ke le pagaran, lo niegavan todo. I mi madre se iniervava en diziendo este refran. |
הסברי |
orijen |
A la moerta i a la augada asa los echos |
מקור |
traduksion |
|
תרגום |
traduksion |
|
תרגום |
orijen |
|
מקור |
analogo |
|
מקבילה |
famiya i informante
מפתח |
שם המידען |
מפתח |
indise |
nombre del informante |
indise |
Esther Kalmy |