רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Agua ke no la puedes detener, deshala korrer

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

קורה משהו ואתה רוצה להתערב כדי לעצור או לתקן, אבל המתרחש הוא כמו מים שזורמים ואי אפשר לעצור אותם. דוגמא: לאדם יש דפקט ואתה רוצה לעזור לו להפטר ממנו אך הדבר בלתי אפשרי - כמו מים שאין לעצור, ואז מרימים ידים ומרפים מכך. בהזדמנות זו משמיעים את הפתגם הזה.

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

Afita una koza i tu keres intervenir para pararlo o arreglarlo, ma lo ke afito es komo el agua ke korre i no se puede pararla. Por enshemplo: una persona tiene un defekto i tu keres ayudarle para ke se dezbarase de eyo ma no es posivle - komo el agua ke no se puede parar i entonses se da en basho i se desha. En esta okazion se dize este refran.

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Agua ke no la poedes detener, desha la korer

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

115

Esther Kalmy

24