לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
95


Durmete mi alma durmete mi vida
Ke tu padre el malo se fue ande la mueva amiga
Muevo amor
Me fui yo a verlo por ver lo ke azia
Oygo ke le dizia mi alma i mi vida
Muevo amor
Me torni a kaza triste i dezolada
Serri las mis puertas kon siet'andravias
Muevo amor
-Avrishme mi dama la puerta de la kaza
Ke vengo kansado de arar las vinyas
Muevo amor
No vinish kansado de arar las vinyas
Sino ke vinitesh d'ande la mueva amiga
Muevo amor
Mueva dolor

נוּמָה נִשְׁמָתִי, נוּמָה נָא בֶּן חֶמֶד,
הָרַע הַזֶּה, אָבִיךָ הָלַךְ אֵצֶל אַחֶרֶת.
אַהֲבָה חֲדָשָׁה
לִרְאוֹתוֹ הָלַכְתִּי לְאַן פָּנָה לָלֶכֶת
שְׁמַעְתִּיו קוֹרֵא לָהּ "נִשְׁמָתִי, בַּת-חֶמֶד".
אַהֲבָה חֲדָשָׁה
אֶל בֵּיתִי חָזַרְתִּי, מָרָה וְנֶעֱצֶבֶת
בְּמַנְעוּלִים שִׁבְעָה נָעַלְתִּי אֶת הַדֶּלֶת
אַהֲבָה חֲדָשָׁה
-נָא גְּבִרְתִּי, פִּתְחִי לִי, נָא פִּתְחִי הַדֶּלֶת,
כִּי עָיֵף, יָגֵעַ, בָּאתִי מִן הַכֶּרֶם.
אַהֲבָה חֲדָשָׁה
-אִם הִנְּךָ יָגֵעַ, אֵין זֶה מִן הַכֶּרֶם,
הֵן עָיֵף חָזַרְתָּ מֵאֵצֶל הָאַחֶרֶת.
אַהֲבָה חֲדָשָׁה
תְּלָאָה חֲדָשָׁה

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

95

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

95

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La mujer engañada

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

010/06

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

125

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

סוזן מושקטל

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Mushkatel Suzan

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Petah Tikva

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia, Estambol

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1978

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

RM רומנסה

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-L13

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Cu שיר ערש

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song