לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
793


Tres mezes estuve en Viena
Una noche no durmi
Matilda en los espitales
Mis ojos en Salonik

-Asi biva doktor Maya
A Matilda salvasyon
-Esto no 'sta en mi mano )
'Sta 'n mano del Kriador ) x2

Kartikas ya van i vienen
Ke Matilda ya salvo
Muzikas i tanyedores
Alavar al Kriador.

חֳדָשִׁים שְׁלוֹשָׁה בְּוִינָה
נָדְדָה בְּלִי סוֹף שְׁנָתִי,
בְּבָתֵּי חוֹלִים מָטִילְדָה
עֵינַי שֶׁלִּי בְּסָלוֹנִיק.

-שֶׁתִּחְיֶה לִי ד"ר מָאיָה
אֶת מָטִילְדָה נָא הַצֵּל.
-הֵן יָדִי כְּלָל לֹא קוֹבַעַת,
לִשְׁמֵי מַעְלָה הִתְפַּלֵּל!

מִכְתָּבִים לְכָאן הִגִּיעוּ:
חַיֵּי מָטִילְדָה כְּבָר נִצְּלוּ!
בְּשִׁירִים וּבְקוֹל זֶמֶר
לְבוֹרֵא עוֹלָם הוֹדוּ.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

793

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

El doctor Mayo

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

080/09

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

208

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

מזל פוליטי

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Politi Mazal

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Yerushalayim

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia, Estambol

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1979

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song