לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
724


I meldaremos fortaleza de la santedad del dia el este
ke el dia temerozo i pavorozo
i en el s'emshasha tu reino
i se kompone kon mersed tu siya
i te asentas sovre eya kon verdad;
verdad ke tu sos el djuzgador
i kastigas i saves i sos el testiguo
i eskrives i siiyas i rekontas i kontas
i te akodras todas las olvidadas de mozotros
i avres livro de las membrasiones
i de suyo se melda
i firma de mano de todo ombre en el
i kon shofar grande es tanyido
i boz de akayadura se oye
i los malahim se apresuran
i dolor i tembla les dava
i dizen: el dia del din por vejitar i por sekutar
todo fonsado de los sielos en el din
ke non son zohim delantre de ti en el din
i todos vinientes en el mundo
en Rosh Ashana los azes pasar delantre de ti komo las ovejas komo
vejita el pastor a su revanyo i aze pasar a sus ovejas debasho de su vara
ansi azes pasar i rekontas i kontas i sekitas alma de todo bivo
i kortas taksa a todas las kriansas
i eskrives la setensia de sus din
En dia de Rosh Ashana s'eskriven
i en dia de Kipur se silyan
kuantos se an de pasar i kuantos se an de kriar
kien bivira i kien morira,
kien morira malogrado i kien kastigado kon yesurim
kien aogado en las aguas i kien kemado en el fuego
kien kon espada i kien kon muerte supitania
kien en l'ambre i kien en la sed,
kien kon teretemblo i kien kon magefa,
kien sera aogado i kien sera piedreado,
kien sera apaziguado i kien sera kastigado kon yesurim fuertes,
kien emprovesera i kien enrekisera,
kien sera arebashado i kien sera enaltesido.

ונתנה תוקף קדושת היום ...

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

724

תווים

Notas / Comments

[U-netane Tokef en ladino]

הערות

Titulo / Title

Piyut: u-netané tókef kedushat ha-yom

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

074/05

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

404

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

יעקב צידיקריו

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Tsidikario Yaakov

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Yafo

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Gresia, Saloniko

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Sevilla Sharon

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1979

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

PY Tr. פיוט מתורגם ללאדינו

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Lit - Rosh Hashana ליטורגי ראש השנה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song