לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
683


Ay mi padre y ay mi madre
A vos lo quiero dezir
Que me fragüís un estudio
Donde meldar y escribir
Digo yo así
De la Ley quiero yo empezar

Los techos aleonados
Y el suelo de un jazmín
Un chorro de agua de rosas
Y el otro de un jazmín
Donde se bañe este niño
El día de sus tefelim
Digo yo así
De la Ley quiero yo empezar

Tal sea tu cazamiento
Como el de Lea y Rahel
Doce hijos que tuvieron
Doze sevatim de la Ley
Digo yo así
De la Ley quiero yo empezar

הָהּ אָבִי שֶׁלִּי, הָהּ אִמָּא,
אֲבַקֵּשׁ מִכֶּם מְאוֹד,
לִי חֲדַר לִמּוּד הָקִימוּ
בּוֹ אוּכַל לִקְרֹא, לִלְמֹד.
כֵּן, בָּכֶם אַפְצִיר מְאוֹד,
תּוֹרַת אֵל אַתְחִיל לִלְמֹד.

תִּקְרָתוֹ צְהַבְהַבָּה
רִצְפָּתוֹ פִּרְחֵי יַסְמִין.
בָּהּ זֶרֶם מֵי וְרָדִים נוֹבֵעַ
וּמִשְׁנֵהוּ מֵי יַסְמִין,
בָּם יִרְחַץ, יִטְבֹּל הַיֶּלֶד
בְּהַגִּיעַ יוֹם תְּפִלִּין.
כֵּן, בָּכֶם אַפְצִיר מְאוֹד,
תּוֹרַת אֶל אַתְחִיל לִלְמֹד.

לִכְלוּלוֹת תִּזְכֶּה תַּגִּיעַ,
כְּמוֹ עִם לֵאָה וְעִם רָחֵל
שֶׁתְּרֵיסָר בָּנִים הֵבִיאוּ
הֵם שְׁבָטִים לְיִשְׂרָאֵל.
כֵּן, בָּכֶם אַפְצִיר מְאוֹד,
תּוֹרַת אֵל אַתְחִיל לִלְמֹד.

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

683

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

683

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La fragua del estudio

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

069/11

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

91

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

אליסיה בן דיין

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Bendayan Alicia

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Ashkelon

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Maroko, Tetuan

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Gladys Pimienta

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1979+

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Tefilim בר מצווה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song