לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
329


Levantaivos el parido
De este buen dulce dormido
Qu'el kahal está en la puerta
Para cercucir al niño
Parida está la parida
Lo viva con alegría
Parida estaba de un niño
Mejorado cuatro y cinco
Las que parían las niñas
Comían flacas sardinas
Las que parían los niños
Bebían los ricos vinos
De la furia que las daba
Pelean con las vezinas

קוּם אֲבִי הַבֵּן,
מִמֶּתֶק תְּנוּמָתֶךָ,
כִּי הַקָּהָל בַּפֶּתַח
כְּבָר לַמִּילָה מַמְתִּין הוּא.
תִּזְכֶּה נָא הַיּוֹלֶדֶת,
בְּגִיל יִרְבּוּ שְׁנוֹתֶיהָ,
כִּי בֵּן זָכַר הֵבִיאָה
תּוֹסִיף כְּמוֹתוֹ לָלֶדֶת.
כָּל הַיּוֹלֶדֶת בַּת
סַרְדִּין הִיא מְקַבֶּלֶת,
אַךְ הַיּוֹלֶדֶת בֵּן
מֵיטָב יֵינוֹת יַשְׁקוּהָ.
בַּזַּעַם שֶׁנִּצָּת בָּהּ
תָּרִיב עִם שְׁכֵנוֹתֶיהָ.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

329

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

El parido dormilón

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

035/03

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

264

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

שרה לוי

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Levy Sara

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Dimona

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Maroko, Tetuan

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1978

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Pd יולדת

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song