לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
311


Adio mama, yo kale ke m'aleshe
Mi korason se rompe por partir
Una koza me forsa ke yo m'aleshe
A Palestina libera

Mira los (drolin) ke estan pasando
I no puedo mas tadrar
Las trompetas m'estan yamando
Adio kerida mama

No yores i penses tu mi ijo
El Dio 'sta kon nozotros, kerido
No yores i penses tu
el dio 'sta kon nozotros

Vate en buena ora tu mi ijo
Tus ijikos sin pekados siempre rogaran por ti
Por ti solo mi kerido
i por toda la nasion.

שָׁלוֹם אִמִּי, חַיָּב אֲנִי לָלֶכֶת,
בְּלֵב נִשְׁבָּר עַתָּה לָצֵאת,
עוֹזֵב אֲנִי אֶל הַמּוֹלֶדֶת
אֶת פָּלֶשְׂתִּינָה לְשַׁחְרֵר.

רְאִי עוֹבְרִים הַכֹּל מִנֶּגֶד
לֹא אֶתְעַכֵּב, אֲנִי נִקְרָא
הַחֲצוֹצְרוֹת לִי שָׁם יָרִיעוּ,
שָׁלוֹם לָךְ אִמָּא יְקָרָה.

בְּנִי אַל תִּבְכֶּה וְאַל תִּדְאַג עוֹד
יַקִּירִי, עִמָּנוּ אֵל
אֵל תִּבְכֶּה וְאַל תִּדְאַג עוֹד
יַקִּירִי, עִמָּנוּ אֵל

לֵךְ לַשָּׁלוֹם, בְּנִי הַיָּקָר לִי,
הַתְּמִימִים כֹּה, יְלָדֶיךָ, בַּעֲבוּרְךָ יִשְּׂאוּ תְּחִנָּה
בַּעֲבוּרְךָ תְּחִנָּה יִשְּׂאוּ הֵם
וּבַעֲבוּר כָּל הָאֻמָּה.

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

311

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

311

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La despedida del olé

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

034/02

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

242

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

אסתר לוי

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Levi Ester

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Bat Yam

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia, Silivria

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1978

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Sion ציון

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song