לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
2595


Éste es el pan de aflicción que comieron nuestros padres en tierra de Egipto
Todo que tenga hambre, que venga y coma
Todo que tenga menester pascual, que venga y pascue
Este año aquí, el año el vinién en tierra de Israel
Este año aquí siervos, el año el vinién en tierra de Israel
Hijos libres.
...
Bivilu yatsanu mi Mistrayim (x3)
...
Cuánto diferente la noche la ésta más que todas las noches
Que en todas las noches, no nos entiñentes tampoco vez una, y la noche la ésta, dos veces.
Que en todas las noches, nos comientes yebdo o ceceña, y la noche la ésta todo ceceña.
Que en todas las noches nos comientes las demás verduras, y la noche la ésta, lechuga.
Que en todas las noches, nos comientes y bebientes, tantos sentados y tantos rescobdados,
y la noche la ésta, todos nos rescobdados.
...
Bendito el Creador, bendito Él; bendito el que dio la Ley a su pueblo Israel, bendito Él.
Como escuantra cuatro hijos habló la Ley :
Uno sabio y uno malo y otro perfecto y uno que no sabe para demandar.
Sabio que él dicién;
¿Qué los testamentos, y los fueros, y las justicias que encomendó Adonay nuestro Dios a vos?
También tú di a él como él los dinim del Pésah,
no habrá después de comer el carnero, sacar maneras de frutas....
De principio sirvientes de servicios extraños eran nuestros padres
y ahora nos acercó el Creador a su servicio.
Que así es dicho.
Y dijo Yoshua a todo el pueblo: Así dijo Adonay, Dios de Israel.
El parte del río estuvieron nuestros padres de siempre,
Terah, padre de Abraham y padre de Nahor y sirvieron ídolos otros.
Y tomé a vuestro padre Abraham de parte del río, y llevé a él por toda tierra de Kena'án
y mochiguí a su semén, y le di a él a Ishak, y di a Ishak a Yaacob y a Esav,
y di a Esav a Monte de Seir para heredara él, y Yaacob y sus hijos descienderon a Egipto.
Bendito el Guardán su fe a Israel, Bendito Él.
Que el Santo Bendito Él contó al fin para hacer lo que dijo a Abraham, nuestro padre entre las partijas que así es dicho y dijo a Abraham :
"Saber sabrás que peregrino será a tu semén en Tierra que no a ellos y sirviesen han de ellos
y afligirán a ellos cuatrocientos años, y también a la gente que se sirviese juzgar yo,
y después así saldrán con con ganancia grande
......
Ella la que se paró a nuestros padres y a nos que no una vez es solamente se paró sobre nos,
salvo que en cada generación y generación parantes sobre nos para atemarnos
y el Santo Bendito Él nos escapó de sus manos. ...
Y mucho como así es dicho, milaria como hermollo del campo te di,
y mochigüite y engrandecite y viviste con afeites de afeites,
pechos compuestos y tu cabello hermollecién, y tú desnuda y descubierta.
...
Y pasaré por tierra de Egipto, yo y no ángel, y heriré todo primogénito, yo y no ardedor,
y en todo ídolo de Egipto haré justicia yo y no mensajero, yo Adonay,
Yo Él y no otro.
Éstas diez heridas que trajo el Santo Bendito Él sobre los Egeficianos en Egipto, y éstas ellas:
Sangre, ranas, piojos, mestura, mortandad, sarna, pedrisco, langosta, oscuridad y herida de mayores.
...
Por una cuanto más y cuanto más buena, doblada y redoblada al Creador sobre nos,
nos sacó de Egipto, hizo en ellos justicia, hizo en sus ídolos, mató a sus primogénitos,
dio a nos sus dineros, partió a nos el mar,
nos hizo pasar entre él por lo seco,
hundió a nuestros angustiadores en él,
abasteció a nuestros menesteres en el desierto cuarenta años,
nos hizo comer el man,
dio a nos el Shabbat,
nos acercó delante del Monte de Sinái,
dio a nos a la Ley,
nos metió en Tierra de Israel
y fabricó a nos a Casa Santuario para perdonar todos nuestros pecados.
...
En cada generación y generación es obligado el hombre para demostrar a sí-mismo
como si él saliera de Egipto, como así es dicho, y anunciarás a tu hijo en el día el ese por decir,
por esto hizo Adonay a mí en mi salire de Egipto
que no a nuestros padres solamente redimió el Santo Bendito Él,
salvo también a nos redimió con ellos, como así es dicho,
y a nos sacó de allí para traer a nos para dar a nos la tierra que juró a nuestros padres.
...

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

2595

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

Haggadá (Parte)

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

304/01

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

318

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

דוד מויאל

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Muyal David

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Beer-Sheva

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Maroko

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Ben Gurion University

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1985

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

Hag. הגדה של פסח

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Lit. Pesah ליטורגיקה פסח

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song