לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
2594


Carmela se paseaba por una montaña arriba
Y la cogieron los moros noche/día de pascua florida
Un día su hermano Moralejo iba con la compañía
Y la encontró lavando pero no la conocía
Apártate mora bella, apártate mora linda
Deja beber el caballo de esas aguas cristalinas
Caballero no soy mora que soy cristiana cautiva
Me cautivaron los moros día de pascua florida
Ah si quisieras venir hacia mi caballería
¿Los pañuelos que yo lavo dónde yo los dejaría?
Los finos y los de holanda hacia mi caballería
Y los que malos(?) fuera al río los tiraría
Al llegar a aquellos montes niña (a) llorar se ponía
¿Por qué lloras mora bella por qué lloras mora linda?
Lloro porque en estos montes mi padre a cazar venía
Con mi hermano Moralejo y toda su compañía
Virgen Santa lo que oigo sagrada Virgen María
En vez de traer una novia traigo una hermana mía
Abrid ventanas y ventanas ventanas y galerías
Aquí os(?) traigo la rosa que lloráis noche y día.

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

2594

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

2594

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La mala suegra + Don Buezo y su hermana

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

303/16

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

406

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

סימי תורז'מן

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Turjeman Simy

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Beer-Sheva

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

España, Melilla

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Ben Gurion University

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1985

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

RM רומנסה

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-L4 + H3

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song