לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
1922


Yo me levanti un lunes
Un lunes por la manyana
Tomi arko en mi mano
I mi hue por la segada
Tambien de la madrugada

Asibiva el nikocheri
Ke vayga por la plasa
Ke mi merke arina blanka
Por azelde el pan de kaza
Tambien de la madrugada

El marido por la puerta
El namorado por la vintana
Avridme mi blanka ninya
Avridme mi blanka dama
Tambien de la madrugada

Los pies tengo en la nieve
La kavesa en la yelada
Ah mujer la mi mujer
A ken dash tanta palavra
Tambien de la madrugada

Al moso del panedero
Ke los malos anyos aga
Farina no tengo en kaza
Levadura me demanda
Tambien de la madrugada

Onde te skondio mi alma
Onde te skondio mi vista
Me skondio en una kasha
I la kasha era de pimienta
Tambien de la madrugada

El marido ke viniera
El namorado ke sarnudara
Ah mi mujer la mi mujer
Ken sarnuda en esta kasha
Tambien de la madrugada

El gato de la vizina
Ke a los ratones alkansa
Tomo la balta en su mano
I rompio la linda kasha
Tambien de la madrugada

Vezinas las mis vezinas )
Las d'abasho i las d'arriva )
veni veresh gato kon barva ) x2
Mustachikos ruvios tiene )
Tambien de la madrugada )

Ken tiene mujer ermoza
Ke la tenga bien guardada
Ke el vezino se la yeva
I el kedara sin eya
Tambien de la madrugada

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

1922

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La adúltera

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

201/05

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

132

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

ג'ינה קמחי

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Camhi Gina

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Paris

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Yugoslavia, Sarajevo

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Self Recording

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1984

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

RM רומנסה

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-M3

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song