לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
150


Durmite mi alma durmite mi vista ) refrano
El tu padre el bueno su hue 'nde la mueva amiga )
Ah no eya mas i ermoza ni eya 's mas halina
La kara 'nkalada i las sejas entinyida
Durmite...refrano
Entri mas adientro vidi la meza mitida
Ma son las mias i kumidas
Durmite....refrano
N'eya es mas ermoza n'eya's mas halina
I la kara 'nkalada i la seja entinyida
Mo hui mas adientro vidi la kama mitida
Ma son las mias koviertas
I durmite...refrano
No yores no yores mi alma
Porke m'azes yorar kerido porke no 'sta tu padre
Ma tu padre viniva i di mozotros no s'ilvidara.

נוּמִי נִשְׁמָתִי, אוֹר עֵינַי נָא נוּמִי
אָבִיךְ זֶה הַטּוֹב הָלַךְ אֵצֶל אַחֶרֶת.
לֹא יָפָה מִמֶּנִּי, גַּם חִנָּנִית אֵינֶנָּה,
כֻּלָּהּ מְצֻבַּעַת גַּבּוֹת מְסַקֶּרֶת,
נִכְנַסְתִּי אָז פְּנִימָה רָאִיתִי נִפְעֶמֶת
עָרוּךְ הַשֻּׁלְחָן הַמְּזוֹנוֹת מִשֶּׁלִּי הֵם.
לֹא יָפָה מִמֶּנִּי, גַּם חִנָּנִית אֵינֶנָּה,
כֻּלָּהּ מְצֻבַּעַת גַּבּוֹת מְסַקֶּרֶת,
נִכְנַסְתִּי עוֹד פְּנִימָה, מִטָּה שָׁם נִצֶּבֶת
הַסְּדִינִים שֶׁעָלֶיהָ שֶׁלִּי, הָהּ, שֶׁלִּי הֵם.
אַל נָא תִּבְכִּי נִשְׁמָתִי אַל תִּבְכִּי נָא
יִרְבֶּה פֹּה הַבְּכִי עַל אָבִיךְ שֶׁהָלַךְ לוֹ,
אֲבָל הוּא יַחְזֹר לֹא יִשְׁכַּח מֵאִתָּנוּ.

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

150

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

150

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La mujer engañada

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

017/03

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

149

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

ליזה דאסה

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Dasa Liza

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Gresia

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

RM רומנסה

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-L13

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Cu שיר ערש

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song