לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
1299


Y estaba la gran señora ella y sus damas con ella
Su marido está en los campos recogiendo sus haziendas
Su corazón le decía vete a tu casa y non duermas
Hallarás a tu mujer en dote la mirufrenta
Solo tomó sus caminos solas dejó sus haziendas
Fuérase para su caza como acostumbrado era
Halló la puerta cerrada la que siempre hallara abierta
Con un puñal que ha traído hace un agujero y entra
Primero metió los pies después metió la cabeza
Fuérase para su cama la que siempre hallara hecha
Halló a su mujer durmiendo con un mozo de l'hacienda
-Levanta perra, la dice levanta perra y non duermas
Si lo has hecho por dinero o lo has hecho por haziendas
Si lo has hecho por alhajas muchas en tus arcas llevas
Levanta perra, la dice levanta perra y non duermas
Da a mamar a esa criatura de esa leche a ya tan fresca
Acabara de alecherla de puñaladas la diera
Tomó la criatura en brazos se fue a casa de su suegra
-Tomid suegra esta criatura que su madre quedó muerta
No me preguntes por qué que me ha hecho la mirufrenta
-Si te ha hecho la mirufrenta bien está que quede muerta x2

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

1299

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

1299

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La adúltera

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

131/02

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

91

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

אליסיה בן דיין

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Bendayan Alicia

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Ashkelon

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Maroko, Tetuan

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Gladys Pimienta

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1979+

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

RM רומנסה

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-M5

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song