לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
1205


Ay mi Dios y quién me diera y una sala en aquel valle
Y por compaña tuviera y a Jesucristo y a su madre
La suegra que lo escuchaba que era indigno de escucharle
Le dijo toma la ropa y vete en ca de tu madre
Si la noche viene Pedro yo le daré de cenar
Y le pondré ropa limpia por si se quiere mudar
Media noche ya es pasada y Carmela fue a mirarle
¿Dónde está mi Carmelita dónde está la mi Carmela?
Se ido en casa de su madre porque se ha portado mal
Te ha dicho de mala vieja y tú hijito de un fraile
Montó Pedro su caballo y a Carmela fue a mirarle
Y al subir las escaleras se encontró con la comadre
Buenos días tenga Pedro buenos días tenga Vd
Hemos tenido un infante
Del infante gozaremos y a Carmela Dios la salve
Alevántate Carmela ¿Cómo quieres que levante
Que de dos horas parida si hay mujer que se levante?
Montó Pedro su caballo y la puso por delante
Siete leguas habían pasado iban los dos sin hablarse
¿Por qué no hablas Carmela por qué no hablas mi donaire?
¿Cómo quieres que te hable?
Que los pechos del caballo van bañados en mi sangre
Sacó navajita aguda y a Carmela fue a matarle
No la mates, no la mates no la mates a mi madre (x2)
Que ha sido un testimonio falso que mi abuela le fue a dare.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

1205

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La mala suegra

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

122/05

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

84

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

נז'מה בנאדיבה

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Benadiba Nejma

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Tanger

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Maroko, Tetuan

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Gladys Pimienta

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1981

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

RM רומנסה

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-L4

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song