לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
1083


A'l Dio del Cielo Abraham a'l Dio del Cielo Ishak l'honrado
Para cumplir las ideas fuerte cosa la he mandado
Dame a tu hijo Abraham dame a tu hijo Ishak l'honrado
Le haremos el sacrificio en el monte señalado
De alma y corazón él se lo había torgado
Dame a tu hijo Sará a tu hijo Ishak l'honrado
Le haremos el sacrificio en el monte señalado
Échamos la bendición que nos vamos para el campo
La bendición que le echó que venga vivo y sano
Con tres cargas de leña Ishak iba cargado
¿Adónde está el carnero padre que no lo veo atado?
Tú sos el carnero mi hijo que por Dios eras mandado
Padre ateisme los pies, padre ateisme las manos
Padre ateisme los ojos no vos mire mal airado
Con una cinta morada para atar los ojos
Tate que ya le dio el golpe tate que no se lo ha dado
Salió una voz del cielo que Abraham iba llamando
Tate, tate, tú Abraham no mates a Ishak l'honrado
Porque el Dio de los Cielos ya te tiene bien probado.

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

1083

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

1083

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

El sacrificio de Isaac

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

108/07

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

287

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

אליאס מתתיה

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Matitia Elias

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Tanger

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Maroko, Larache

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Gladys Pimienta

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1981

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

RM רומנסה

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-E5

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Paralit. פרה-ליטורגי

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song