לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
848


O ke mueve mezes
Travates d'estrechura
Vos nasio un ijo
De kara de luna
Biva la parida kon su kriatura

Ya es (x2) buen siman )
Esta alegria )
Bendicho el ke mos ayego ) Refren
A ver este dia (noche) )

Kuando la kumadre
dize dale, dale
Dize la parida
A Dio eskaparme
Dizen la su djente
Amen (x3)

Refren....

Ya viene el parido
Kon los kondidados
Ya trae en la mano
Sinta i buen peshkado
En la otra mano
Resta de dukados

Refren.....

Ya viene el parido
A los pies de la kama
Dize la parida
Oy non komi nada
Presto ke se le traga
Gayina enshundiada

Refren....

חֳדָשִׁים תִּשְׁעָה הָיִית
בִּמְצוּקָה וְסֵבֶל
בֵּן נוֹלַד לָנוּ
וּפָנָיו כַּסַּהַר
תִּחְיֵה הַיּוֹלֶדֶת עם תִּינוֹקָהּ בְּיַחַד.

בְּסִימָן טוֹב, בְּסִימָן טוֹב
הַשִּׂמְחָה הִגִּיעָה.
יְבֹרַךְ הַמְזַכֵּנוּ
לְיוֹם זֶה כִּי הִגִּיעַ.

כְּשֶׁהַמְּיַלֶּדֶת
אוֹמֶרֶת הַיְדֶה, הַיְדֶה
עוֹנָה לָהּ הַיּוֹלֶדֶת:
אֵלִי, אֵלִי, הוֹשִׁיעַ.
אוֹמְרִים כָּל בְּנֵי הַבַּיִת
אָמֵן, אָמֵן, אָמֵן.

בְּסִימָן טוֹב ...

הִנֵּה בָּא אֲבִי הַבֵּן
עִם אוֹרְחָיו מַגִּיעַ
בְּיֶדָיו דָגִים
וּבָשָׂר מֵבִיא הוּא.
וּבְיָד אַחֶרֶת
מַחְרוֹזֶת שֵׁל דוּקָטֶים.

בְּסִימָן טוֹב ...

אֲבִי הַבֵּן נִצָּב
לִמְרַגְלוֹת מִטַּת יוֹלֶדֶת
אוֹמֶרֶת הַיּוֹלֶדֶת
דָּבָר עוֹד לֹא טָעַמְתִּי!
מַהֲרוּ הָבִיאוּ
לָהּ בְּשַׂר תַּרְנְגֹלֶת.

בְּסִימָן טוֹב ...

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

848

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

El parto feliz

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

085/13

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

189

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

מוריס חליגואה

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Halegua Moris

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Gresia

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-AA48

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Pd יולדת

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song