לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
805


Una tadre freskita de mayo
Ansi sali al kampo a kaminar
Me enkontri kon un joven moreno
De alta statua k'era un militar

Ija mia dime ke as echo
Ke as echo kon un militar
Una koza tan buena i tan mala
Ke si te lo digo me vas a matar

Entremientres los mezes pasavan
I la nona no avlava nada
Una noche al batar de las dodje
Un ermozo ninyo se sintio yorar

I la nona lo tomo en sus brasos
A su madre se lo dio a bezar
Povre ninyo tu no tienes padre
Tu padre el maldicho es un militar

Ija mia va konfesate
A la eglizia de la katedral
Madre mia ya esto konfesada
Kon el padre kuro ke es el militar

עֶרֶב שֶׁל מַאי, רַעֲנָן וּפוֹרֵחַ,
לָשׂוּחַ יָצָאתִי בִּשְׁבִיל עֲקַלְקַל
פָּגַשְׁתִּי שָׁם עֶלֶם שְׁחַרְחַר וְגָבוֹהַּ,
זָקוּף, רָם כְּתֹרֶן; הָיָה הוּא חַיָּל.

-בִּתִּי, מַה קָּרָה, מֶה עָשִׂית, נָא הַגִּידִי,
בָּעֶרֶב הַהוּא עִם אוֹתוֹ הַחַיָּל?
-דָּבָר שֶׁהוּא טוֹב וְכֹה רַע - אִם אֹמַר לָךְ
הֲרֵי תַּהַרְגִי אוֹתִי, אִמָּא, חִישׁ קַל!

חָלְפוּ חֳדָשִׁים בֵּינָתַיִם
הַנוֹנָה דָּבָר לֹא תַּבִּיעַ.
חֲצוֹת לַיְלָה צִלְצֵל הַשָּׁעוֹן
בְּכִי תִּינוֹק אָז נִשְׁמַע וְהִבְקִיעַ.

לָאֵם אָז הַנוֹנָה הוֹשִׁיטָה
שֶׁתְּנַשֵּׁק לָעוֹלָל:
יֶלֶד אֻמְלָל, אֵין לְךָ אַבָּא,
אָבִיךָ אָרוּר וּמְקֻלָּל, הוּא חַיָּל.

-בִּתִּי, לַוִּדּוּי מַהֲרִי נָא
דָּבָר זֶה עָלַיִךְ מוּטָל.
-לַכֹּמֶר, אִמִּי, הִתְוַדֵּיתִי
הֵן הוּא בְּעַצְמוֹ הַחַיָּל ..

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

805

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

El militar sin honor

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

080/21

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

208

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

מזל פוליטי

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Politi Mazal

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Yerushalayim

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia, Estambol

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1979

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

Cancion narativa שיר נראטיבי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song