לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
761


Mi kerido bevio vino
El tino ya lo pedrio
Debasho los limonares
Aman kuchiyo ya me travo

Kuchiyo de kacha preta
Enda 'sta sin estrenar
Aparejate morena
Aman por tus karnes va a pasar

De la 'skalera bashando
Vide una sangre korrer
Es la sangre de las morenas )
Aman ke es mas dulse de la miel )x2

De la 'skalera bashando
Dos maniyas me kayo
No t'estreches mi kerida )
Aman kuatro de eyas te merko yo ) x2

Mira pareya ke viene
Es pareya de bijus
La d'en medio es mi kerida )
Aman la del fostaniko blu ) x2

Tres klavinas en un tiesto
Una blanka i otra roz
Ah la d'en medio es kolorada
Aman empesijo del amor.

יַקִּירִי לָגַם לוֹ יַיִן,
הִשְׁתַּכֵּר, אִבֵּד רֹאשׁוֹ,
תַּחַת הַלִּימוֹן בַּחֹרֶשׁ
שָׁלַף מוּלִי אֶת סַכִּינוֹ.

-הַסַּכִּין נִצָּב שָׁחֹר לָהּ
לֹא נֻסְּתָה כְּלָל, מַבְהִיקָה,
יַקִּירָה שֶׁלִּי, הִכּוֹנִי,
בִּבְשָׂרֵךְ אוֹתָהּ אֶתְקַע.

עֵת בַּמַּדְרֵגוֹת יָרַדְתִּי
דָּם רָאִיתִי שָׁם נִגְרָשׁ
דַּם הַשְּׁחַרחֲרוֹת הָיָה זֶה
שֶׁמָּתוֹק הוּא מִנִּי דְּבָשׁ.

עֵת בַּמַדְרֵגוֹת יָרַדְתִּי
שְׁנֵי צְמִידִים אָבְדוּ לִי שָׁם,
אַל תִּצְטַעֲרִי, אֶקְנֶה לָךְ
אַרְבָּעָה בַּעֲבוּרָם.

חֲבוּרָה קְרֵבָה וּבָאָה
חֲבוּרַת בְּנוֹת חֵן קְרֵבָה
בַּמֶּרְכָּז אָהוּבָתִי הִיא
בְּכָחֹל הִיא לְבוּשָׁה.

צִפָּרְנִים שָׁלוֹשׁ בְּוָזָה
וְרוּדָה אַחַת, אַחַת צְחוֹרָה,
זוֹ בַּמֶּרְכָּז מַאֲדִימָה הִיא -
זוֹ רֵאשִׁיתָהּ שֶׁל אַהֲבָה!

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

761

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

El amante criminal + La sangre enamorada +

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

077/05

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

236

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

מזלטוב לזר

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Lazar Mazaltov

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Yafo

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia, Mustapasha

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1978

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Amor אהבה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song