לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
685


Oh ke nueve mezes
Travates d'estrechura
Mos nasio un ijo
De kara de luna

I ya es ya es )
Buen siman )
Esta alegria )
Ah bendicho ) Refren
'L ke mos ayego )
A ver este dia )

Kuando la kumadre
Le dize dale dale
Dize la parida
Ah Dio eskapame
Dizen la su djente
Amen amen amen

I ya es.... refren

Ya viene el parido
Kon los kombidados
Yeva en sus manos
Peshe enshundiado

Oh ke pino
Pino revidrido
Mos biva el parido
Ke mos traygan vino
Por mezes marochinos

O ke parra
Parra devidrida
Mos biva la parida
Kon toda la kompania

Refren.....

חֳדָשִׁים תִּשְׁעָה הָיִית
בִּמְצוּקָה וְסֵבֶל
בֵּן הֵן נוֹלַד לָנוּ
פָּנָיו כִּפְנֵי יָרֵחַ!

בְּסִימָן טוֹב,
בְּסִימָן טוֹב
הַשִּׂמְחָה הִגִּיעָה.
יְבֹרַךְ הַמְזַכֵּנוּ
לְיוֹם זֶה
כִּי הִגִּיעַ.

כְּשֶׁהַמְיַלֶּדֶת
אוֹמֶרֶת הַיְדֶה, הַיְדֶה
עוֹנָה לָהּ הַיּוֹלֶדֶת:
אֵלִי, אֵלִי, הוֹשִׁיעַ.
אוֹמְרִים אָז כָּל קְרוֹבֶיהָ:
אָמֵן, אָמֵן, אָמֵן.

בְּסִימָן טוֹב ...

הִנֵּה בָּא לוֹ הַיּוֹלֵד
עִם אוֹרְחָיו מַגִּיעַ
בְּיָדָיו מֵבִיא הוּא
דַּג שָׁמֵן שׁוֹפֵעַ.

מַה יָּרֹק
יָרֹק הָאֹרֶן
הַיּוֹלֵד שֶׁיִּחְיֶה לָנוּ!
כִּי הֵבִיא, הֵבִיא הוּא יַיִן
עִם תּוּפִינִים פֹּה לְקִנּוּחַ.

רְאוּ נָא מַה יָּפָה
בְּיַרְקוּתָהּ הַגֶּפֶן!
תִּחְיֶה נָא הַיּוֹלֶדֶת
הִיא וְכָל קְרוֹבֶיהָ.

בְּסִימָן טוֹב ...

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

685

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

El parto feliz

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

070/02

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

185

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

דוד חיים

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Haim David

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Tel-Aviv

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Gresia, Saloniko

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1979

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-AA48

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Pd יולדת

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song