לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
669


La Tundja (1) korre [En la Tundja ?] )
Sangre sin pekados ) x2
Guerfanos i bivdas
Eran arastados
Mujeres prinyadas
Sus chikas en sus seno
Fueron degoyadas
Sin piadad

La la la la la
La la la la la

Adelantre adelantre
Ivan gritando )
A Edirne [Iderne]
Ivan entrando ) x2

בִּנְהַר הַטוּנְגָ'ה מִשְׁתַּפֵּךְ
דָּם שֶׁל חַפִּים מִפֶּשַׁע,
יְתוֹמִים וְאַלְמָנוֹת
שָׁם נִסְחֲבוּ לַמָּוֶת,
נָשִׁים הָרוֹת,
וּפָעוֹטוֹת יוֹנְקֵי שָׁדַיִם,
שָׁם נִשְׁחֲטוּ
בְּלִי רַחֲמִים.

לָה, לָה, לָה, לָה
לָה, לָה, לָה, לָה

קָדִימָה, קָדִימָה!
זָעַק כָּל גָּרוֹן,
וּלְאֶדִירְנֶה
פָּרְצוּ הֵם בְּאוֹן.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

669

תווים

Notas / Comments

(1) Tundja : Rio ke se vazia al Merich, en la frontiera entre Turkia - Bulgaria - Gresia

הערות

Titulo / Title

La guerra turco-búlgara (1912-1913)

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

068/04

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

198

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

יצחק אילטר-אברבנאל

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Ilter Yitshak

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Bat Yam

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia, Estanbol

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Sevilla Sharon

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1978

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

CP קופלאס

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Desgracia פורענות

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song