לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
656


Sikretos kero diskuvrir )
Sikretos de mi tripa ) x2
Al sielo kero pur papel )
La mar kero pur tinta ) x2

Los arvoles pur pendolas )
Para 'skrivir mis dertes ) x2
No ay ken sepa 'l mi dulor )
Ni amigos ni parientes ) x2

Esta montanya d'enfrente )
Se asiende i va kimando ) x2
Ayi pedri al mio amor )
Me asento i vo yurando ) x2

Fidaniko del miniksher )
Asimbrado en mi guerta ) x2
T'ingrandesi t'enfloresi )
Otros t'istan guzando ) x2

Fidaniko del yasimin )
Asimbrado 'n mi guerta ) x2
No se ken vino i te aranko )
Sin ser dainda tu tiempo ) x2

Kun bien amaniskash )
Todo el vezindado ) x2
Ki yo ya me vo ir a 'char )
Komo la dizdichada ) x2

לִכְתֹּב סוֹדוֹת אֶחְפֹּץ הַיּוֹם,
סוֹדוֹת מֵעֹמֶק בֶּטֶן,
דְּרוּשִׁים כִּנְיָר לִי שְׁמֵי מָרוֹם
וְיָם - כִּדְיוֹ לַקֶּסֶת,

עֲצֵי הַיַּעַר קֻלְמוּסִים -
לִכְתֹּב אֶת צָרוֹתַי פֹּה
אֵין אִישׁ מְלוֹא מַכְאוֹבַי יֵדַע
אַף לֹא הוֹרִים, לֹא רֵעַ!

הַהָר הַזֶּה אֲשֶׁר מִנֶּגֶד
בְּאֵשׁ עוֹלֶה לוֹ וּבוֹעֵר
שָׁם אַהֲבָתִי אָבְדָה לִי -
אֶגְעֶה בִּבְכִי וַאֲמָרֵר.

שִׂיחַ סִגָּלִית שָׁתַלְתִּי
וְטִפַּחְתִּי בְּגַנִּי
גִּדַּלְתִּיךְ וְהִפְרַחְתִּיךְ
אַחֵר מוֹצֵא בָּךְ עֹנֶג.

שִׂיחַ שֶׁל יַסְמִין
בְּגִנָּתִי שָׁתַלְתִּי
לֹא אֵדַע מִי זֶה קְטָפָהוּ
טֶרֶם נִיחוֹחוֹ הֵנִיב.

בֹּקֶר טוֹב לָכֶם שְׁכֵנֵי
בַּטּוֹב כֻּלְּכֶם תָּקִיצוּ
רַק אֲנִי אֵלֵךְ אֶשְׁכַּב
כִּי עַד מְאוֹד אֻמְלַלְתִּי.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

656

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

Los secretos descubiertos + La montaña de enfrente + El arbolico

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

067/15

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

227

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

שמחה כהן

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Koen Simha

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Yerushalayim

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Israel, Yerushalayim

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1979

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Amor אהבה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song