לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
322


En un momento de grande likura
Ande mi alma te kijo amar
Detraz de ti kom' una kreatura
Korri, peni sin puederte alkansar

Muy presto fui abandonado
Mientres ke tu a otro adoravas
Adoravas un ijo elegante
Teniendo moneda i mas nada

Te tomo por un semple amante
Por djugete i desharte en pas
Akseptame i no te estes yorando
De una ninya ke muere de amor

Te sospreki te dishe en yorando
Blanka ninya dame tu korason
Akseptame i no te estes vengando
De un ijo ke muere de amor

Malgrado ke tu amor es falso
Mi korason bate siempre por ti
En tu refuzo no me amatates )
El fuego ke konsume en ti ) x2

רֶגַע שֶׁל טֵרוּף הָיָה זֶה
הִתְאַהַבְתִּי בָּךְ פִּתְאוֹם
כְּמוֹ תִּינוֹק אַחְרַיִךְ רַצְתִּי
אַךְ נִמְלַטְתְּ עַד הַיּוֹם,

וַאֲנִי בָּדָד נִזְנַחְתִּי
אֶת לִבֵּךְ נָתַתְּ לִבְגֹּד,
הִתְאַהַבְתְּ לָךְ אָז בְּעֶלֶם
שֶׁרַק כֶּסֶף לוֹ, לֹא עוֹד.

לְקָחֵךְ כִּמְאַהֶבֶת,
כְּמִשְׂחָק, וַעֲזָבֵךְ,
שׁוּבִי נָא וְלֹא תִּבְכִּי עוֹד
וְאַהֲבָה לֹא תְּמִיתֵךְ.

לָךְ אָמַרְתִּי בְּרֹב דֶּמַע:
תְּנִי לִבֵּךְ בַּת נִלְבָּבָה,
קַבְּלִינִי, רַע אַל תִּגְמְלִי נָא
לְזֶה שֶׁמֵּת מֵאַהֲבָה.

אַהֲבָתְךָ מַה בּוֹגְדָנִית הִיא,
אַךְ בְּשֶׁלָּךְ הוֹלֵם לִבִּי,
אַל תְּסָרְבִי, אַל תַּהַרְגִינִי
בָּאֵשׁ אֲשֶׁר בּוֹעֶרֶת בִּי.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

322

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La locura de amor

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

034/14

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

242

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

אסתר לוי

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Levi Ester

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Bat Yam

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia, Silivria

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1978

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Amor אהבה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song