לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
321


Durme, durme ermoza donzeya
Durme durme sin ansia i dolor
El tu esklavo ke tanto dezea
Ver tu esuenyo kon grande amor

Yo no durmo ni noche ni dia
Los ke aman angusia los gian
Siente andjel el son de mi kitara
Siente djoya mis males kantar

Yo no durmo ni noche ni dia
Ver tu ensuenyo kon grande amor

Entrates a mi verje
Te komites tu la miel
Eskojites grano a grano
Me deshates kon mi dolor
Te komites tu la miel

No te abasto ainda
De azerme esklamar
Rogo de dizirme klaramente
Si tu me vas a tomar

O mi Dio el espirito me s'eskapo
Serkate i de tu alma pasionate
Chika so de edad i grande so de ansias

Dimi tu klaramente
Si tu me vas a tomar
O mi Dio el espirito me s'eskapo

נוּמִי נוּמִי בַּת נֶחְמֶדֶת
נוּמִי, נוּמִי בְּלִי כְּאֵב
פֹּה עַבְדֵּךְ לִרְאוֹת כָּמֵהַּ
חֲלוֹמֵךְ בְּלֵב אוֹהֵב.

אֵין תְּנוּמָה לִי יוֹם וְלַיְלָה
לָאוֹהֲבִים רַק כְּאֵב וּדְוַי
הַקְשִׁיבִי נָא פֹּה לַגִּיטָרָה
בָּהּ אַבִּיעַ מַכְאוֹבַי.

בְּלִי תְּנוּמָה לִרְאוֹת כָּמֵהַּ
חֲלוֹמֵךְ בְּלֵב אוֹהֵב ..

לְגַנִּי פִּתְאוֹם פָּרַצְתָּ
דְּבַשׁ אָרִיתָ בּוֹ בְּלִי דַּי
וְגַרְגֵּר גַּרְגֵּר אָסַפְתָּ
לִי הוֹתַרְתָּ אֶת הַדְּוַי.

דְּבַשׁ אָרִיתָ עַד בְּלִי דַּי ..

גַּם בַּזֹּאת לֹא הִסְתַּפַּקְתָּ
לִי לִזְעֹק גָּרַמְתָּ "אָח!"
מַפְצִירָה אֲנִי הַגֵּד לִי
הַאֻמְנָם אוֹתִי תִּקַּח?

אֶת רוּחִי, אֵלִי, נָפַחְתִּי,
נִשְׁמָתִי, נָא קְרַב אֵלַי,
עוֹד רַכּוֹת שְׁנוֹתַי, רְאֵה נָא,
אַךְ רַבִּים כֹּה מַכְאוֹבַי.

מִפְּצִירָה אֲנִי הַגֵּד לִי
הַאֻמְנָם אוֹתִי תִּקַּח?
אֱלֹהַי נַפְשִׁי נָפַחְתִּי,
כֵּן נָפַחְתִּי, אַלְלַי!

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

321

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La bella durmiente + El vergel robado +

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

034/13

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

242

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

אסתר לוי

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Levi Ester

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Bat Yam

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia, Silivria

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1978

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-AA56+

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Cu שיר ערש

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song