Ay Arribita arribita, / hay un niño mercade[r]
Ay un niño de seis año[s] / que arabito lo era
/que arabito lo era/
Lo toma [e]l padre en braso / y a la rodilla lo sienta
-Dime hijo de mi arma [alma], / dime quien entra [e]n la casa?
/Dime quien entra [e]n la casa/
-En la casa entra un alfére[z] / que se lleva la bandera
y me da a mi un petillo / y me manda a la [e]scuela
/y me manda a la [e]scuela/
El padre toma un viaje, / la madre cincuenta leng(u)a[s]
La madre coge [e]l cuchillo / y el corazon le traviesa
y el corason le traviesa
Lo corta en cuatro pedazo[s] / y a lo[s] perros se lo echa
Ya no queda mas de este niño / na[da] mas que su triste lengua
/Na[da] mas que su triste lengua/
Lo pone en el guisado / cuando venga el padre que coma
Y estando en estas palabra[s], / el padre toca [a] la puerta
/el padre toca [a] la puerta/
-Anda marido a come[r] / que la mesa ya esta puesta
Y lo[s] cuchillo[s] cortante[s] / y lo[s] limone[s] [e]n la mesa
/y lo[s] limone[s] [e]n la mesa/
A[l] probar la primera cucharada / se oyo una voz tremenda
No coma padre de mi arma [alma] / que come[s] tu trista sangre
/que come[s] tu trista sangre/
La mujer entro al cuarto / como una lova tremenda
El llamo a los amigo[s] / que vinieran por ella
/que vinieran por ella/
La cargaron de leña / y la fueron dando palo[s]
Y la fueron dando palo[s] / como si burrico era
/como si burrico fuera/
La llevaron al infierno / y la cortan la cabesa
Y juegan a la pelota / como si pelota fuera
como si pelota fuera
uno dice venga a ver / [o]tro dice vaya vaya
Lo ni nunca hecho con su hijo / lo vamos hecho con ella
/lo vamos hecho con ella/
Ay Arribita arribita, / hay un niño mercade[r]
Ay un niño de seis año[s] / que arabito lo era
/que arabito lo era/
|
שָׁם לְמַעְלָה שָׁם לְמַעְלָה / בֶּן סוֹחֵר קָטָן שָׁם חַי,
שֵׁשׁ שָׁנִים זֶה אַךְ מָלְאוּ לוֹ / יֶלֶד קָט הוּא בֶּן-עָרָב.
/יֶלֶד קָט, הוּא בֶּן עָרָב /
לְקָחוֹ אָבִיו בַּזְּרוֹעַ, / הוֹשִׁיבָהוּ עַל בִּרְכָּיו
-נִשְׁמָתִי אָנָּא אֱמֹר לִי / מִי זֶה אֶל בֵּיתֵנוּ בָּא?
/מִי זֶה אֶל בֵּיתֵנוּ בָּא/
-בָּא חַיָּל פֹּה אֶל בֵּיתֵנוּ / דֶּגֶל אוֹחֲזוֹת יָדָיו!
מַשְׁרוֹקִית קְטַנָּה נוֹתֵן לִי / לְבֵית סֵפֶר יְשַׁלַּח.
/לְבֵית סֵפֶר יְשַׁלַּח /
לַמֶּרְחָק אָבִיו נוֹסֵעַ, / הִיא כְּבָר חָשָׁה כַּבָּזָק,
בַּסַּכִּין יָדָהּ אוֹחֶזֶת / אֶת לִבּוֹ הִיא תְּפַלַּח,
/אֶת לִבּוֹ הִיא תְּפַלַּח /
אֶת נִתְחֵי גּוּפוֹ תַּשְׁלִיךְ הִיא / לַכְּלָבִים לְמַאֲכָל
וְרַק זוֹ, לְשׁוֹן הַנַּעַר, / שָׁם נוֹתֶרֶת אַחֲרָיו.
/ שָׁם נוֹתֶרֶת אַחֲרָיו/
בַּתַּבְשִׁיל אוֹתָהּ הִיא שָׂמָה / שֶׁאוֹתוֹ הָאָב יֹאכַל.
עוֹד דְּבָרִים אֵלּוּ בְּפִינוּ / וְהַבַּיְתָה שָׁב הָאָב.
/וְהַבַּיְתָה שָׁב הָאָב /
-בַּעֲלִי, בּוֹא וְהָסֵב נָא / כִּי עָרוּךְ כְּבָר הַשֻּׁלְחָן,
הַסַּכִּין כְּבָר שָׁם מֻנָּח לוֹ / לִימוֹנִים לִשְׁנֵי צִדָּיו.
/לִימוֹנִים לִשְׁנֵי צִדָּיו/
נֵתַח, אַךְ רִאשׁוֹן, טָעַם הוּא, / קוֹל הִגִּיעַ אֶל אָזְנָיו:
-אַבָּא, נִשְׁמָתִי, חֲדַל נָא / אֶת דָּמְךָ אַל נָא תֹּאכַל!
/אֶת דָּמְךָ אַל נָא תֹּאכַל/
בָּאָה הָאִשָּׁה לַחֶדֶר / כִּזְאֵבָה קָרְבָה אֵלָיו,
לְרֵעָיו אֲזַי קָרָא הוּא, / לְקַחְתָּהּ בָּאוּ יַחְדָּו;
/לְקַחְתָּהּ בָּאוּ יַחְדָּו/
בַּמַּקֵּל הֵיטֵב חָבְטוּ בָּהּ / בַּמַּקֵּל הִכּוּ עַל גַּב,
חֲבָטוֹת כְּמוֹ עַל גַּב עַיִר / הֵם חָבְטוּ בָּהּ אָז יַחְדָּו.
/הֵם חָבְטוּ בָּהּ אָז יַחְדָּו/
אֶל הַתֹּפֶת הוֹבִילוּהָ / אֶת רֹאשָׁהּ כָּרְתוּ מִיָּד,
כִּבְכַּדּוּר הֵם שִׂחֲקוּ בּוֹ / כְּמוֹ כַּדּוּר רַךְ, עֲגַלְגַּל.
/כְּמוֹ כַּדּוּר רַךְ, עֲגַלְגַּל/
הָאֶחָד אוֹמֵר: נָא בּוֹאוֹ! / הָאַחֵר: 'סְתַלְּקוּ מִיָּד!
אֶת שֶׁעָשְׂתָה לִבְנָהּ, רְאוּ נָא / נְעוֹלֵל עַתָּה גַּם לָהּ!
/נְעוֹלֵל עַתָּה גַּם לָהּ/
שָׁם לְמַעְלָה שָׁם לְמַעְלָה / בֶּן סוֹחֵר קָטָן שָׁם חַי,
שֵׁשׁ שָׁנִים זֶה אַךְ מָלְאוּ לוֹ / יֶלֶד קָט הוּא בֶּן-עָרָב.
/יֶלֶד קָט, הוּא בֶּן עָרָב /
|