לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
2253


La falsa tenía un hiĵo y el mayor qu'halló en la plaza
Todo lo que pasa en caza a su padre le contara x2
Padre muy querido padre un enfeliz entró a caza x2
Se acostó con la mi madre en tu regalada cama x2
El padre no hiciera cazo de lo qu'el hijo le contara x2
Mas la negra de la madre la venganza preparara x2
Cuando se fuera el marido ella su hijo matara x2
Cuando volviera/viniera el marido de comer se le aprontara x2
¿Dónde está mi hijo, mujer que yo no le veo en casa ? x2
...
Ellos en estas palabras la carne del plato hablara
No comáis vos de esa carne que coméis de tus entrañas x2
Ella oyera esas palabras por los campos... saliera (?)

בֵּן לַבּוֹגְדָנִית הָיָה אָז, בַּשּׁוּק כֻּלּוֹ, הֲכִי מֻבְחָר,
כָּל שֶׁקָּרָה בְּתוֹךְ הַבַּיִת, לְאָבִיו, הַכֹּל מָסַר.
-אָב יָקָר כֹּה לִי, הַקְשִׁיבָה, אִישׁ אֻמְלָל הַבַּיְתָה בָּא,
עִם אִמִּי אוֹתוֹ רָאִיתִי, בַּמִּטָּה אִתָּהּ שָׁכַב.
הִתְעַלֵּם הָאָב דָּחָה הוּא אֶת שֶׁמִּפִּי הַבֵּן שָׁמַע,
אַךְ הָאֵם הַמְרֻשָּׁעַת נְקָמָה כְּבָר תִּכְנְנָה;
חִכְּתָה עַד שֶׁעָזַב הַבַּיִת, אֶת יַלְדָּהּ הִיא שָׁחֲטָה.
עֵת בַּעֲלָהּ חָזַר, הִגִּישָׁה לְפָנָיו הַסְּעוּדָה.
-אַיֵּה בְּנִי, אִשְׁתִּי, הַגִּידִי, לְעֵינַי כְּלָל לֹא נִגְלָה?
...
עוֹד מִלִּים אֵלּוּ הִשְׁמִיעָה, הַבָּשָׂר אֶת פִּיו פָּצָה:
-אַל תֹּאכַל בָּשָׂר זֶה אַבָּא, כִּי מִקְּרָבֶיךָ הוּא יָצָא
עֵת הַבּוֹגְדָנִית שָׁמְעָה זֹאת, לַשָּׂדוֹת אָז חִישׁ בָּרְחָה.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

2253

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La infanticida

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

231/01

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

6

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

מאיר אפללו

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Aflalo Meir

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Yavne

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Maroko, Tanger

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Gladys Pimienta

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1985

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

RM רומנסה

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-M10

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song