לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
1992


El día quince de mayo que noventa y dos corría
El rey chico de Granada perdió el reino que tenía
Salióse de la ciudad un lunes de al mediodía
Cercado de caballero la flor de la morería
Su madre lleva consigo que le tiene compañía
Por ese genil abajo el rey chico se salía
Pasó por medio del agua lo que hacer él no solía
Los vestidos se han mojado que eran de grande valía
Por mostrar más su dolor que en el corazón sentía
Ya que esa espera al pujarra era su jornada y día
Desde una cuesta muy alta Granada se aparecía
Volvió a mirar a Granada y la pena le afligía
Oh Granada la famosa mi consuelo y alegría
Oh mi alto albaicín y mi rica alcaicería
Mis barcos, huertas y ríos donde holgar me solía
Quién nos haga y en mi apartado que ya jamás yo os vería
Ahora te estoy mirando desde lejos ciudad mía
Más pronto no te veré pues ya de ti me partía
Oh rueda de la fortuna loco quién en ti se fía
Que ayer era rey famoso y hoy no tengo cosa mía
Hoy yo no tengo una almena que pueda decir que es mía
Desdichada fue la hora desdichado fue aquel día
En que nací y heredé a tan grande señoría
Pues la había de perder todo junto y en un día
Oh muerte ¿por qué no vienes y llevas este alma mía?
Pues este cuerpo mezquino ya te lo agradecería.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

1992

תווים

Notas / Comments

Aprendido en la escuela

הערות

Titulo / Title

Romance del rey Chico

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

206/11

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

207

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

שרה קדוש

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Kadosh Sara

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Kiriat Gat

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Maroko, Tetuan

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Gladys Pimienta

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1981

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

RM רומנסה

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song