לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
1810


Mansanikas koloradas )
De esta guerta las ranki ) x2
Ariento ay guzaniko )
Ke buraka 'l korason ) x2

Ke buraka i no parese )
Ariento ya se purio ) x2
Ken lo toma por ariento )
S'aze sisko i karvon ) x2

No me veyas amariya )
Mis karas eran kondjas ) x2
El amor d'este mansevo )
Me trusho en este hal ) x2

Ija mia mi kerida )
No te pares a la mar ) x2
Ke la mar esta muy fuerte )
La ola te va yevar ) x2

Ke me yeve i ke m'araste )
Ke me koma 'l moshmodron ) x2
Para skapar d'esta vida )
D'esta vida de amor ) x2

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

1810

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

El gusano en la manzana + La mujer amarilla + Los peligros del mar

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

189/05

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

10

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

יהודה אגלמז

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Aglamaz Yeuda

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia, Ankara

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Sevilla Sharon

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1980

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-AA47

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Amor אהבה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song